# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-30 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "letter" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a4" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "note" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "legal" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "executive" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "halfletter" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "halfexecutive" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "11x17" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "statement" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "folio" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "quarto" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "10x14" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "ledger" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "tabloid" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a0" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a1" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a2" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a3" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a5" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a6" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a7" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a8" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a9" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "a10" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "b0" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "b1" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "b2" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "b3" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "b4" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "b5" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "c5" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "DL" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "Comm10" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "Monarch" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "archE" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "archD" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "archC" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "archB" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "archA" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "flsa" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "flse" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "csheet" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "dsheet" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../libpaper1.templates:3 msgid "esheet" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../libpaper1.templates:5 #, fuzzy msgid "Which paper size should be the system default?" msgstr "Melyik papírméret legyen az alapértelmezett?" #. Type: select #. Description #: ../libpaper1.templates:5 #, fuzzy msgid "" "Please select which paper size to use as the default on your system. Various " "programs on your system will use this configuration option to determine how " "to print output. The default is typically correct." msgstr "" "Itt beállíthatod, hogy a programjaid (legalábbis azok, amelyek a libpaper-t " "használják) alapértelmezés szerint milyen papírmérettel dolgozzanak. Ez " "elsősorban a nyomtatásra van hatással. Ha nem vagy biztos a dolgodban, " "válaszd az A4-et; általában azzal jársz a legjobban." #. Type: title #. Description #: ../libpaper1.templates:12 msgid "Paper Size Configuration" msgstr "" #~ msgid "" #~ "letter, a4, note, legal, executive, halfletter, halfexecutive, 11x17, " #~ "statement, folio, quarto, 10x14, ledger, tabloid, a0, a1, a2, a3, a5, a6, " #~ "a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2, b3, b4, b5, c5, DL, Comm10, Monarch, archE, " #~ "archD, archC, archB, archA, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet" #~ msgstr "" #~ "a4, letter, note, legal, executive, halfletter, halfexecutive, 11x17, " #~ "statement, folio, quarto, 10x14, ledger, tabloid, a0, a1, a2, a3, a5, a6, " #~ "a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2, b3, b4, b5, c5, DL, Comm10, Monarch, archE, " #~ "archD, archC, archB, archA, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet"